Ovaj forum koristite isključivo da biste ukazali na greške koje ste uočili u prevodu i za koje imate predlog ispravke (bilo da je reč o slovnim greškam ili o netačnom prevodu). Ukoliko nemate nedvosmislen predlog za rešenje tj. ukoliko imate dilema oko prevoda pojedinih termina i izraza iskoristite opšti forum Prevodjenje ili neki drugi, odgovarajući forum.


Picture of Јован Сандић
Проблем са ћириличним писмом и речником
by Јован Сандић - Tuesday, 4 June 2013, 9:33 PM
 

Претпостављам да ово можда и нема везе са фајловима превода али можда неко има идеју одакле да кренем, вртим се већ доста времена  по фајловима превода тражећи решење.

Проблем је у следећем, речник не приказује термине који почињу на слова Ј и К у азбучном приказу (Преглед по абецеди...

Read the rest of this topic
(326 words)
 
Picture of Јован Сандић
Mudl 2+ par sitnih grešaka u kucanju
by Јован Сандић - Monday, 17 December 2012, 11:06 PM
 

http://prntscr.com/mh0bf

prilikom podešavanja uslovne aktivnosti ispisuje se reč inofromacijom

http://prntscr.com/mh0gv

Na stranici teme ispod uslovne aktivnosti progutano je slovo e u reči rezultat: 

"Није доступно док не постигнете тражени рeзултат"

 
Picture of Bojan Milosavljević
langconfig datoteke
by Bojan Milosavljević - Wednesday, 8 August 2007, 7:35 PM
 
Pozdrav svima!
Izvinjavam se što se javljam posle dužeg vremena baš sa korekcijom. Živana, mislim da bi trebalo popraviti datoteke langconfig.php u jezičkim paketima (i ćirilica i latinica). Već smo pričali na tu temu na početku našeg prevodilačkog rada, ali se nekako provlači pogrešna verzija. Evo postavljam verzije ovih datoteka koje su ispravn(ij)e
Picture of Marija Ćućuz
Survey
by Marija Ćućuz - Friday, 22 June 2007, 8:05 PM
 
Koliko vidim preveli ste ovaj temrin kao anketa, mada bi s obzirom na prirodu predefinisanih upitnika, adekvatnije bilo da stoji upitnik.
Takođe, stavke u testovima ličnosti obično se nazivaju tvrdnjama, a ne rečenicama.
 
Picture of Mile Perić
"5 Postojeći administratori"
by Mile Perić - Thursday, 23 November 2006, 12:34 PM
 
Upravo mi je sistem ispisao "5 Postojeći administratori".
Možda bi bilo bolje da taj string glasi " - broj postojećih administratora", što bi u konkrentoj situaciji za rezlultat dalo "5 - broj postojećih administratora".
Ne insistiram na predloženom obliku, ali svakako moramo smisliti nešto bolje od " 5 Postojeći administratori"